И о педофилии


Я расскажу тебе один случай из моей жизни. Самый ранний. И я отчетливо помню его во всех подробностях. Все это произошло оттого, что меня оставили в комнате одну с молодым человеком, пришедшим к моей матери.

- Так.

- Ты понимаешь, мы были совершенно одни в комнате.

- Отлично понимаю.

- Он стал говорить мне, что я ему очень нравлюсь, что я очень хорошенькая, что он никогда еще не видел такой милой, славной девицы - ты знаешь, что мужчины говорят обыкновенно в таких случаях.

- А ты?

- О, я едва отвечала ему, но, конечно, я была еще очень молода и неопытна, мне было приятно слушать его. Вероятно, я еще плохо умела тогда скрывать свои чувства, потому что он вдруг...

- Поцеловал тебя?

- Именно. Он поцеловал меня. Не шагай так из угла в угол, дорогой. Это действует на мои нервы.

- Хорошо, хорошо. Как же ты ответила на это оскорбление?

- Ты непременно хочешь знать?

- Я должен это знать. Что ты сделала?

- Знаешь, Франк, мне вообще очень жаль, что я начала рассказывать тебе все это. Я вижу, как это раздражает тебя. Закури лучше твою трубку и давай поговорим о чем-нибудь другом. Я знаю, что ты будешь очень сердиться, если узнаешь всю правду.

- Нет, нет, я не буду сердиться. Что же ты сделала?

- Если ты так настаиваешь, то я, конечно, скажу тебе. Видишь ли, я возвратила ему поцелуй.

- Ты... ты поцеловала его?!

- Ты разбудишь прислугу, если будешь так кричать.

- Ты поцеловала его!

- Да, дорогой, может быть это было нехорошо, но я так сделала.

- Боже мой, ты это сделала?

- Он мне очень нравился.

- О, Мод, Мод! Ну, что же случилось дальше?

- Затем он поцеловал меня еще несколько раз.

- Ну, конечно, если ты сама его поцеловала, то что же ему оставалось делать. А потом?

- Франк, я, право, не могу.

- Нет, ради Бога говори. Я готов ко всему.

- Ну, хорошо. Тогда, пожалуйста, сядь и не бегай так по комнате. Я только раздражаю тебя.

- Ну, вот я сел. Видишь, я совсем спокоен. Что же случилось дальше?

- Он предложил мне сесть к нему на колени.

- Эк!

- Франк, да ты квакаешь точно лягушка! - Мод начала смеяться.

- Я очень рад, что тебе все это представляется смешным. Ну, что же дальше? Ты, конечно, уступила его скромной и вполне понятной просьбе и села к нему на колени.

- Да, Франк, я это сделала.

- Господи Боже!

- Не раздражайся так, дорогой.

- Ты хочешь, чтобы я спокойно слушал о том, как ты сидела на коленях у этого негодяя.

- Ну что же я могла еще сделать?

- Что сделать? Ты могла закричать, могла позвонить прислуге, могла ударить его. Наконец, ты, оскорбленная в своих лучших чувствах, могла встать и выйти из комнаты!..

- Для меня это было не так-то легко.

- Он держал тебя?

- Да.

- О, если бы я был там!..

- Была и другая причина.

- Какая?

- Видишь ли, в то время я еще довольно плохо ходила. Мне было всего три года.

Конан Дойль. "Дуэт со случайным хором". Глава IX. Признания

English